|
ZAPOSTAVLJENO SRCE STARE
SRBIJE
Milesevska stamparija spada u red nasih
najstarijih stamparija. Radila je u manastiru Milesevi, od 1544.
do 1557. godine. Radila je kada su se druge srpske stamparije
ugasile. U njoj su stampane tri knjige dva Psaltira
i Molitvenik. U povodu velikog jubileja 450
godisnjice Milesevske stamparije, ekskluzivno za nas list
razgovarali smo s akademikom Dejanom Medakovicem, generalnim
sekretarom Srpske akademije nauka i umetnosti i kandidatom za
njenog predsednika. Akademik Medakovic je jedan od nasih
najboljih poznavalaca starih srpskih stamparija. Autor je knjige Grafika
srpskih stampanih knjiga XVXVII veka (Beograd, 1985.
godine). Na naucnom skupu "Mileseva u istoriji srpskog
naroda" koji je SANU priredila 1985. godine u povodu 750.
godisnjice ove zaduzbine Nemanjica, akademik Medakovic podneo je
saopstenje o rekonstrukciji riznice manastira Mileseve.
Stamparska vestina kod Srba preuzeta je po
ugledu na susednu Italiju, posebno na Veneciju s kojom je
dinastija Crnojevica imala i rodbinskih veza. Posle Cetinjske
stamparije, koja nije radila od 1496. godine, stamparstvo kod
Srba ozivljava tek pocetkom 16. veka u Gorazdu (15191523)
gde je stamparija dopremljena iz Venecije. U Veneciji je
nabavljena i Milesevska stamparija. Koliko su knjige Milesevske
stamparije bile pod umetnickim uticajem ovog toliko znacajnog
stamparskog centra gde je odstampan najveci broj nasih starih
knjiga, a koliko su se u trazenju uzora usmerile na srpsku
rukopisnu tradiciju?
Od samog pocetka nesumnjiva je veza koja
postoji izmedju rukopisne tradicije i naseg starog stamparstva
koje je, kao sto ste tacno rekli, svakako svoje prve podsticaje
naslo u srodnoj Veneciji. Mislim srodnoj po umetnickim
ostvarenjima u grafici i stamparstvu. To se posebno odnosi na
Crnojevica stampariju i na jedan tip renesansnih inicijala, tako
da je ta stamparija, knjigama koje je ona dala, Oktoih i
narocito cuveni Psaltir iz 1494. napravila najveci prodor
renesansnih inicijala. Ali, i pored toga, prisutan je i jak
uticaj nase stare rukopisne knjige i on se veoma lepo moze
pratiti u Crnojevica stampariji, u citavom sklopu knjige. Sama
Milesevska stamparija je, opet, pod uticajem Crnojevica
stamparije. Milesevski Psaltir gotovo je identican
cetinjskom Psaltiru. Tu je ta veza izuzetno znacajna.
Rukopisna knjiga je u velikoj meri uticala na
stampanu, ali je i stampana knjiga vratila dug rukopisnoj knjizi.
U tom posredovanju izmedju stampe i rukopisa, Milesevska
stamparija je odigrala veliku ulogu, tako da se citav niz
rukopisa 16. veka u svojim inicijalima, u svojim zastavama,
direktno oslanja na Milesevsku stampariju.
Psaltir je bio najcesce upotrebljavana,
najcitanija i najpevanija nasa knjiga i to jos od vremena Svetog
Save, od koga nam je i ostala poznata izreka: "Psaltir
nikada ne prestaje". Otkuda to da je Psaltir u nasem
narodu tako mnogo prepisivan i tako cesto stampan. Zasto su
milesevski monasi stampali Psaltir dva puta u toku svega
13 godina?
Psaltir je jedna od vrlo znacajnih
knjiga, posebno u monaskom zivotu. Monasi imaju odredjene obaveze
citanja Psaltira koji je, kao i Oktoih, vrlo vazna
bogosluzena knjiga. One specijalno spadaju u klasicna dela
monaske literature. Ono sto monah mora neposredno da ima. Ja cu
napomenuti i jedan primer. Recimo, po Tipiku karejskom,
Sveti Sava je odredio onoga ko drzi tipikarnicu u Kareji za
velikog podviznika. To je, obicno, morao biti najbolji monah
hilandarski koji se salje u Kareju, gde je i Sveti Sava boravio.
Jedna od osnovnih duznosti tog monaha bila je da u toku dana, ali
svakog dana, procita ceo Psaltir. To nije mali podvig. Za
to su potrebni sati i sati. Mnogi monasi su Psaltir
naucili napamet. Znaci Psaltir spada u klasicna i
neophodna dela, kao sto je i Jevandjelje. Mene je dugo
mucilo jedno pitanje, a to je problem tiraza tih starih knjiga.
Cinjenica jeste da milesevske knjige spadaju u veoma retke knjige
starih srpskih stamparija. To znaci da je, verovatno, bio i mali
tiraz. Pokusavao sam da ustanovim koliki su ti tirazi mogli
eventualno da budu. Tu treba razlikovati dve stvari. Jedna je
manastirska stamparija koja nije, po mom shvatanju, komercijalno
postavljena. Ona nije trgovacka u svojoj osnovi, kao sto su to
venecijanske stamparije od Bozidara Vukovica pa nadalje. Svi su
oni bili usmereni na trgovinu. Knjiga je postala roba. Ovde, kod
nas, bila je druga situacija. Manastirske stamparije bile su neka
vrsta ubrzanih skriptorija. Zamorno prepisivanje zamenjeno je
stampanjem knjiga. Manastiri su mogli da isporuce kontingent
knjiga, naravno zavisno i od kolicine hartije s kojom su
raspolagali.
I sudbina biblioteke manastira Mileseve
verno dopunjava istoriju ovog mnogostradalnog svetilista.
Manastirske stamparije, prva iz 1544. i druga iz 1557. godine,
odigrale su znacajnu ulogu u popunjavanju manastirske biblioteke
cije su knjige i predmeti riznice rasuti po drugim manastirima i
crkvama. Sta je danas u samoj Milesevi ostalo od njene nekada
tako bogate riznice?
Ja sam se bavio rekonstrukcijom milesevske
riznice. Nesumnjivo da je Mileseva bila jedna od najbogatijih po
riznici. Isto tako se zna da je pohara izvrsena u vise mahova.
Jedna od vrlo velikih pohara, i najtragicnija, svakako je ona
kada su odnete mosti Svetog Save i spaljene na Vracaru. Riznica
je u nekim slojevima, cak, pristojno sacuvana. To se narocito
odnosi na sloj koji je iz Mileseve odnet u Tvrdos, a iz Tvrdosa
kasnije u Savinu. I u danasnjoj riznici manastira Savina veliki
je deo iz Mileseve. Naravno, i drugi delovi riznice su odneti u
Pakru, Lepavinu, u fruskogorske manastire. Onda dolazi i ono sto
su sami kaludjeri raznosili, kao darovi. O tome ima istorijskih
podataka. Ja, naravno, ne mislim da je moj rad zavrsen. Mislim da
je vredeo trud da se rekonstruise riznica. Mileseva je, zaista,
jedan od najstradalnijih manastira, i, ne slucajno, ona je
stradala zbog onoga zbog cega je i bila najcuvenija, a to je kult
Svetog Save. Turci su zeleli da zatru taj kult i tako je doslo i
do velike pohare.
U povodu 450. godisnjice Milesevske
stamparije Novinska kuca "Polimlje" iz Prijepolja
priprema za stampu drugo, dopunjeno izdanje monografije Vukomana
Salipurovica o ovoj stampariji. Prvo izdanje "Polimlje"
je stampalo 1972. godine u 6.000 primeraka. Monografija je, i
pored velikog tiraza, veoma trazena i retka knjiga. Vi ste, na
nase zadovoljstvo, prihvatili da za drugo, dopunjeno, izdanje
napisete predgovor. Sta jos uciniti da se ovaj vredan jubilej
kulture i stamparstva dostojno obelezi?
Mislim da je vrlo dobro da se izda
Salipuroviceva monografija o Milesevskoj stampariji. To je
dragocena knjiga. Ali ono za sta se ja zalazem to je da nesto ne
bude sezonsko, prigodno, nego da se ozbiljno, trajnije i
dugorocno radi. Prijepoljski kraj je regija koja zasluzuje
interdisciplinarno istrazivanje. Pre svega, stavio bih u zadatak
naucnim institucijama ovde u Beogradu, naravno ako inicijativa
podje od vas iz Prijepolja, bilo bi bolje, da se uradi umetnicka
topografija celog prijepoljskog kraja koji je srce stare srpske
drzave. Jako bi dobro bilo kada bi udruzenim snagama raznih
instituta krenuli u taj projekat. Umetnicka topografija bi,
naravno, snabdevena moderno radjenim metodama, na osnovu
istrazivackog rada pokazala bogatstvo tog kraja iz srednjeg veka.
Mi obicno znamo nekoliko znacajnih spomenika i tu stanemo. Obicno
to zadovolji neku radoznalost znati vise o Davidovici,
Milesevcu, naravno, Milesevi. Ali ima tu jos more drugih
neprocenjivih dragocenosti. Stalno se secam Salipurovicevih prica
koje nisu naucno verifikovane. On je obilje podataka donosio s
terena, a prokrstario je svaku cuku vaseg kraja. Bio sam prosto
osamucen svim tim podacima o bogatstvu prijepoljskog kraja.
Salipurovic je imao jako mnogo podataka od onoga sto se zove
"usmena nauka". Sad bi to trebalo obnoviti kao celovit
interdisciplinarni poduhvat. Drugo sto bi trebalo uraditi, tu ce
verovatno biti i odredjenih smetnji, a to je da se podrobno
istrazi Dubrovacki arhiv, gde ima veliki broj dokumenata koji se
odnose na Prijepolje. Dobro bi bilo da se napravi napor i skupi
knjiga dokumenata o Prijepolju i okolini. Ima, dakle, jako mnogo
posla i mislim da je taj kraj Srbije apsolutno nepravedno
zaboravljen. U nauci on nije dovoljno istrazen. Veoma cenim vas
Simpozijum "Seoski dani Sretena Vukosavljevica". Na
njemu se vidi sta donosi jedan kontinuiran rad. Takav rad doneo
je mnoge dragocene rezultate. Petnaest knjiga Simpozijuma, to je
vec citava jedna biblioteka. Sad bi bilo dobro, opet kao ideja,
kao ambicija koja bi olaksala upotrebnu vrednost tih knjiga, da
se za tih 15 knjiga napravi dobar registar koji bi bio sesnaesta
knjiga. Registrom bi se povecalo znacenje te serije. Dakle, opet
da ponovim, Prijepolje sa okolinom je srce stare Srbije. Kraj
koji je neopravdano zapostavljen i neistrazen. A ima
neprocenjivo bogatstvo.
(1994)
Copyright © 1997 Dejan Medakovic
Copyright © 1997 BIGZ, Beograd
Copyright © 1997 Serbian Unity Congress All Rights Reserved.
|