include ("common.inc"); main_header ("Studija piscevog recnika"); ?> include ("library.inc"); ?>
|
U TRAGANJU ZA ZLATNIM RUNOM, BORISLAV PEKIC
STUDIJA PISCEVOG RECNIKA
Borislav Pekic je Recnik zapoceo, ali nije zavrsio; medjutim,
kompletan materijal koji je nadjen u zaostavstini prenet je ovde.
Prema misljenju priredjivaca, iako nepotpun, on treba da posluzi
kao ilustracija postupka kojim se pisac sluzio prilikom rada.
Recnik mu je bio podsetnik za znacenje raznih izraza, inspiracija
za neke termine koje bi mogao da upotrebi u vezi sa licnostima
i dogadjajima u Zlatnom Runu.
STUDIJA RECNIKA*
* Studija se zasniva na Recniku srpskohrvatskog knjizevnog
jezika, izdanje "Matice srpske i Matice hrvatske",
Novi Sad, Zagreb 1967. godine, uz komentare. - Prim. red. Za VI i VII knjigu Zlatnog Runa i prvu korekturu
Utorak, 19. juli 1983. godine aba - gruba vunena tkanina, sukno. - Za starca je dobra coha i debela aba. Drugo znacenje je poderanog odela i dronjaka. Ali glavno znacenje je gornji deo muske odece od takve tkanine ili cohe, od abe. abaija ili abaja - da je ravno abahija; pokrivac od abe, sukneni konjski pokrivac. - Preko sedla su prebacene zlatom i srebrom vezene abaje. abak ili abakus - cetvrtasta ploca iznad kapitela na stubu abenjak je kapa od abe abecedar - spisak uredjen po abecedi; u drugom znacenju - bukvar abecedarac je bukvarac, dakle osnovac, onaj koji tek polazi u skolu abecedarni - koji se odnosi na abecedar; u figurativnom smislu: pocetnicki, osnovni. Mihiz upotrebljava u jednoj recenici taj izraz ovako: - Zalazuci se za svoje ideje on cesto odlazi u popularizaciju, abecedarna tumacenja. abis je, grcki, ambis abisan je ponoran, dakle onaj koji je kao ambis abiturijent - ucenik koji je zavrsio srednju skolu, svrseni maturant abolirati - obustaviti, obustavljati (sudski postupak), ukinuti nesto, ukidati; medjutim, moze se upotrebiti i u prenosnom znacenju ukidanja, obustavljanja neceg abolicija - obustavljanje krivicnog sudskog postupka, koji je primenjen na izvestan nacin u slucaju Gazde 1919. godine abonent je onaj koji se na nesto pretplatio. - Gazdin sin abonirao se na njegovo razumevanje. Iz toga sledi: aboniranje i abonirati se, abonirac takodje. U Gazdinom slucaju, abonirac je pogodniji od izraza abonent. Takodje i abonovati se pre nego abonirati se abonos je poznato drvo koje raste u Indiji i cuveno je po tvrdoci i crnoj boji. Na primer: - U rukama mu abonos-cibuk. - Haljina se leluja uz crne abonos-stepenice. (Matos) - Sad kocije koje izlaze iz Hada u Elevsini i pripadaju Hadu, pre nego sto ce Hermes utovariti Persefonu u svoje zlatne kocije, abonosne su kocije. Takodje je barka, kojom po savetu Kirke Odisej pokusava da se domogne Hada, abonosno obojena, dakle ima boju abonosa.
abrakadabra je vrsta hamajlije, madjijski zapis u jedanaest
redova u obliku trougla. U drugom znacenju je besmislica i tako
na taj nacin naziva poneki put Noemis ono sto radi na primer carobnjak
Perikimen u sta on ne veruje cak i onda kada to vidi. On jeste
da smatra to besmislicom u smislu posledica, ali smatra trikom
u smislu privida kome je izlozen.
Primedba. Postavlja se ovde jedno nacelno pitanje. Abrakadabra
je hebrejskog porekla, prema tome dopusteno mi je za upotrebu.
Postavlja se, medjutim, pitanje kako stoji sa izrazima, i to mislim
iskljucivo na VII knjigu, sa izrazima koji imaju tursko poreklo,
da li ih uopste smem upotrebljavati, u kojoj meri i kako? Konsultovati
se sa Mihizom. Medjutim, nacelno bi trebalo da mogu jer ja i upotrebljavam
jedan jezik koji nije postojao u vreme Arga, to je srpski jezik,
pa prema tome ne vidim nikakvog razloga da ne upotrebim ni turski
jezik koji takodje nije postojao. abrasast i abrasljiv je pegav. - Jedan od junaka na Argu je abrasast - pegav. Mozda bi mogao biti Idaj, s obzirom na njegovu svadljivu prirodu.
avaz je, turski, glas, vest. - Uhvate hajduka pa ga na
svake muke mecu
- Pre cu umerti no pustiti avaza od sebe!
- Iz turbeta sitan avaz dodje.
Par bankarskih izraza za VI knjigu: aval - to je potpis jemca na menici. Kod nas se to drukcije kaze jemstvenik, jemac. Od toga dolazi: avaliranje to znaci avalirati, staviti aval, potpisati menicu kao jemac avanzirati je naravno napredovati, napredovanje, avanzovanje Ali Gazda u VI knjizi na jednom mestu nece upotrebiti ovaj izraz ovako nego ce kazati avanzirati. Takodje, Gazda ne kaze avanturisticki: on kaze avanturni, avanturak.
avarija je naravno kvar, ostecenje broda, brodskog tovara,
sto se dogadja Argu u Helespontu kada dolazi do sukoba izmedju
Peleja i Herakla.
Medjutim, kada sam ja govorio o upotrebi turskih izraza - u tom
se ne sme preterivati. Ja ne mogu da u opisu obrednog umivanja
i pranja Argonauta pred zrtvovanje, recimo Apolonu, bogu iskrcavanja,
dobrog iskrcavanja, upotrebim izraz avdes, koji oznacava
obredno umivanje muslimana pred molitvu. Dakle, moram voditi racuna
o tome da upotrebim grcki izraz za takve ceremonijalne stvari.
avetan, avetast, avetina, avetinja, avetinjak ili avetnjak. To su izrazi koje upotrebljava Noemis za heroje i polubogove u ovim razlicitim zabelezenim varijantama. aviza je pismeno obavestenje o slanju ili prispecu robe, novca; dakle, obavestenje ili poruka avizati je obavestiti u stvari nekoga u trgovackom smislu ili avizirati. avlijar je onaj koji vodi brigu o avliji. A avlijas je onaj koji stanuje u stanovima istoga dvorista. agazija ili agazli u znacenju mrk, vran. Na primer: - Pita ga da li on ima agaziju vranca. Ili - I izvede agazli gavrana. Te boje je konj El Fatiha kad ulazi u Hagiju Sofiju, agazli vranac. agaluk je, naravno, begovstvo, dostojanstvo age ali i sve age zajedno Agarjanin - nevernik, naziv za Turke kod nas Gazda ne kaze agent za svoga senzala - on kaze agenat. A agende su tekuci poslovi, rec je latinskog porekla. Agende su na Upravnom odboru, u Parnici sa sinom Simeonom, specijalno u slucaju strajka u Goldsmitovoj fabrici. Moze se kazati agentovati za nekoga, odnosno raditi u ime, u interesu nekoga. Tako nadzornici hemijske fabrike Simeonove agentuju u sustini za fabriku, a ne da bi pomogli Goldsmitu. agirati je raditi, delovati agnec - jagnje, u crkvenom smislu. Agnec je istovremeno i plast kao znak vladicanskog pastirstva, ali ja nisam siguran da li je taj crkveni obicaj, koji se moze upotrebiti u slucaju Makarija, vizantijski ili je nas. agreman je pristanak jedne vlade da primi nekoga za diplomatskog predstavnika druge drzave; medjutim to je u vezi sa Danilom i sa njegovim eventualnim premestanjem u Moskvu. Zastareli izraz za covecnost, ali lep je, adamluk. - Gazdin sin Simeon, kao i Hadzija, podavali su se adamluku. advokatisati je ono sto radi Simeon kad zastupa izvesne interese radnika u sukobu sa Gazdom; zapravo, on pre zastupa jedan moderan pogled na industriju nego same radnike. Stariji izraz je advocirati za advokatisati. Upotrebljava se u smislu: advocirao je, slao je dopise, recimo. - Bacio se na pravnu struku. Nije trpeo nepravdu prema drugome i zato je advocirao i protestvovao i dolazio u sukob sa profesorima, itd. adept je naravno, kao latinski izraz, sledbenik, pristalica nekog ucenja, neke sekte. To se ne moze primeniti za Orfeja dvostruko. Prvo zato sto je Orfej tvorac orficke sekte, a drugo zato sto je to latinski izraz, pre postojanja Latina. adet je, turski, obicaj, navika adjunkt, adjunktska marva - pomocnici, mladji cinovnici, pristavi Moze se kazati i adjutor - pomocnik, pomagac. admirator je onaj koji se divi nekome ili necemu, obozavalac. Tako je Tucovic admirator socijalizma. adoniska lepota adoptivan - koji je uzet pod svoje, usvojen, usinjen. Noemis je to u odnosu na Herakla, ali se ne moze upotrebiti u VII knjizi. adoptiranje je u izvesnom smislu ono sto ce uciniti Gazda se sinom Hristininim. adrapovac - rdjavo odeven, pocepan, poderan covek, odrpanac, propalica, skitnica adrapovacki Gazda u monologu ne kaze adresa nego adres. adresat je onaj kome se upucuje pismo ili posiljka adjustirati se u smislu pripremiti se azdajolik - Heraklo je azdajolik. azija je (to mi treba za VI knjigu, vec sam upotrebio) razlika izmedju nominalne i stvarne vrednosti novca ili vrednosnih papira. aziotaza je spekulisanje vrednosnim papirima ili cenama, ovo u slucaju Bontua. azdija je, persijskog porekla, skupoceni plast. To sam upotrebio prilikom opisa dekoracija na nasim srednjovekovnim odezdama. Na primer - "Na njemu je kolasta azdija". - "Noc je svukla kolastu azdiju". Medjutim, kasnije se to upotrebljava i u elementima dekoracije na plastu. azijastina je izraz koji Simeon upotrebljava kada govori o Istoku, kada govori o svemu onome sto dolazi iz skitskih dubina. haznadar ili aznadar je blagajnik, naravno Vuka Brankovica hazna ili azna je ono sto Srbi bogalji prate kada se povlace iz Beograda. Egejsko more nije safirno, kako sam ja napisao, vec bi pre moglo biti azurno. Dakle to je egejsko azurje. ajvan je turski izraz za Herakla On je istovremeno i ajgir, ono sto Noemis nije, iako to od njega Atalanta ocekuje sudeci po reputaciji koju Kentauri i njihovi potomci uzivaju; pastuv, ajgircina. ajgirusa je mlada kobila, pohotljiva, pustena zenska osoba. To je Atalanta u datom trenutku lemnoskih svetkovina plodnosti. ajluk - to je na turskome plata ili dohodak ajlucar je, naravno, onaj koji radi za ajluk, najamni radnik. Takvi su svi radnici koji rade privremeno kod Simeona Njegovana. ajmana - neradnik, gotovan, bitanga, skitnica. Taj pojam se odnosi na Argu na Herakla. ajmanstvo je svojstvo ajmane; sve one osobine zajedno koje ima Herakle, pa i neki drugi heroji koje Noemis smatra lezilebovicima i neradnicima akant i akantus - arhitektonski ukras u obliku lista te biljke na kapitelu stuba u Hagija Sofiji akati - (vulgarno) udariti, lupiti nogom, naglo odbacivati akati se - nositi se, pregoniti se, muciti se oko cega Gazda ne kaze aklamirati nego kaze aklamovati. I uopste u glagolskim oblicima upotrebljava ovaj zastareliji izraz. akmak je na turskom budala i glupak. Akmak je povremeno Simeonov sin za njega. akov je mera za tecnost, oko 50 litara; rec je madjarskog porekla, ali zvuci starinski i moze se cak, mislim, i na Argu upotrebiti. akomodirati - snaci se, prilagoditi, podesavati. To je jedna od bitnih osobina Gazde, narocito u odnosu na sina Simeona i njegovo hadzijanje. akoprem je vrlo lep starinski izraz u smislu mada, premda akordirati se - to je uskladiti se, uskladjivati se akrep (turski) - skorpija. U prenosnom smislu, mrsava, ruzna osoba, obicno zena. Tako otprilike izgledaju Erinije. akropola je, naravno, tvrdjava, obicno na brdu, u starim grckim gradovima i takva je akropola koju vidi u Korintu vidi Noemis aksamit je grcka, svilena ili polusvilena tkanina i haljina od takve tkanine aktivac je onaj koji je u aktivnoj vojnoj sluzbi, aktivni oficir, kao sto je neko od Gazdinih sinova nakon zavrsetka rata, premda to opet nije tacno. Oni su rezervni oficiri, koji su samo na izvesno vreme duze zadrzani u vojsci, a nisu aktivni oficiri. Aktivac je Djordje Njegovan. aktivisati se - to moze da se upotrebi u smislu zalaganja za nesto, aktiviranja u nekom pravcu akuser - lekar specijalista za porodjaje, za akuserstvo akuserka je babica akcept je u prvom znacenju potpis glavnog duznika na menici, u drugom saglasnost akcesorij je sporedno, dodatak necemu aksam (turski) - prvi vecernji mrak, sumrak aksamluk - vecernja sedeljka uz pice alabuka, buka i halabuka na Argu Herakle je alav, alavac, alavko, alavcina aladinski u smislu onoga sto pripada cudesnom Aladinu; Aladinski, dakle, cudesan. alaj-barjak je barjak, zastava jednog alaja - puka, glavni barjak u stvari alaj-barjaktar je pukovski zastavnik alajbegov - sto je kao nicije; u drugom znacenju, sto se moze bez pitanja uzeti. alajbegovina, alajbegovski. Alajbegovina je za heroje i polubogove ceo svet, prema Noemisu. alak je halabuka, alakanje urnebesna vika, larma, graja alakast je od toga - nemiran, neozbiljan, luckast. alakati ili halakati - vikati "ala-a" ili "alah", ali se upotrebljava i u smislu larmati. alakaca je pogrdno i znaci istovremeno i alapaca alaknuti znaci viknuti iznenada. alamanski - onaj koji se odnosi na alamane, dakle na Nemce, alamanski ili alemanski. alat je, turski, konj ridjozute dlake. - Pred njima je Bosko Jugovicu na alatu, vas u cistom zlatu. alatast je dakle ridjast, ridjastozut alauk - vika, larma, uzbuna alauka - jak vetar, obicno sa snegom i kisom, mecava alaukovina znaci isto sto i alauka, dakle mecava alaun je hemijski stipsa albatros je u stvari burnica, morska plovusa, ptica sa izuzetno velikim rasponom krila. Zasto se zove burnica? Mozda zato sto se dobro odrzava i u burama. Ruzicnjak ili cvecnjak na turskom se kaze albasca. Na turskom se zlatan kaze aldum. - Pred dvorom mu studena vodica, na vodici dva aldum direka. alev na turskom je onaj koji ima boju plamena, crven, rumen. alegorijski - oblik alegorije naravno. Kakva ti je to alegorika kaze Gazda za nesto sto je u prenosnom znacenju i nejasno. A i Noemis govori o alegorici kralja Fineja, kad se ustolicuje divan. alem - dragi kamen, brilijant, dijamant aliment - hrana, namirnice; u prvom znacenju naknada za izdrzavanje; to je, u stvari, alimentacija alkion odnosno halkion, mitska morska ptica koja predskazuje srecu. - Na obali ne sire krila mile Tetidi ptice alkioni. (Maretic) - More po kojem je plovila moja dusa, kao gnezdo alkiona. (Ducic) Predstavlja zapravo znak potpune tisine i mirne vode. alkov, alkoven - to je, francuski, udubljenje u zidu ili zavesom ogradjeni deo sobe za krevet; ono sto Gazda ima u svom kabinetu. alovit je Herakle, plahovit, silan, pomaman. Medjutim, citalac koji ne poznaje jezik smatrace da je to alav. aloja ili aloj - tropska, ukrasna biljka iz porodice ljiljana ili ulje te biljke, droga iz njenog lisca alraona - to je u stvari biljka mandragora, carobna biljka altan je na italijanskom jeziku vrsta balkona. - Bila je to velika zgrada u sredini s altanom, a na kraju sa verandom. aljkavusa - mozda Jelena aman je turski milost. Kaze: "Izlaz', robe, na aman." aman-zaman je, turski, "zaboga i pobogu" amaniti je preklinjati pokorno, traziti milost amber - drvo tropskih krajeva od koga se dobija ambra; amber-dusa - mirisna dusa. ambra - mirisna smolasta materija, slicna vosku, cilibar, jantar ambulja - zastarelo grcki, dugacka vreca; u drugom znacenju, donjci, prnje. Noemis nosi takvu jednu ambulju. amvon - uzvisenje ispred oltara u pravoslavnoj crkvi amenovati - odobriti ametist - dragi kamen ljubicaste boje ametice - potpuno potuci nekoga amizantan - zanimljiv, zabavan, interesantan. To je izraz koji Gazda s vremena na vreme u ironiji upotrebljava. aminas - onaj koji sve aminuje, koji sve odobrava amoder - ovamo dodjite amtirati je uredovati, obavljati duznosti u kancelariji; dolazi od amt - sluzbe, duznosti, nadlestva amulet je amajlija anagraf - registar, popis. To cini Jason kad sastavlja anagraf Argonauta. Gazda kaze anarkija mesto anarhija. anatemnjak je onaj koji je zasluzio anatemu anahoret - religiozni usamljenik, pustinjak, onaj koji zivi povuceno anahoretski - usamljenicki, pustinjacki andrak (persijski koren) djavo, vrag. - Koji andrak andramolje - starez, dronjci, nepotrebne stvari; grcko poreklo reci. androgin - covek koji ima i muskih i zenskih osobina, dvopolna osoba, hermafrodit. Dakle, androgin znaci dvopolan. U izvesnom smislu moze se govoriti o tome da je Kentaur androgin, ali ne u smislu pola, vec u smislu oblika. Ne cini se dovoljno ubedljivim. Ne andjeoski nego andjelski. anta - humcica kao zemljisna medja anterija - vrsta gornje muske i zenske haljine s dugackim rukavima antifon ili antifona je naizmenicno pevanje stihova iz psalama; naizmenicno pevanje dvaju zborova u Hagija Sofiji aparta - ono sto je apartno, posebno, izdvojeno apelat je apel sudu, molba sudu. Dakle: - Poslao sam sudu svoj apelat. apologija je karakter odbrane, to je u stvari odbrana; govor ili spis u odbranu nekoga ili necega. apostat ili apostator - otpadnik od neke ideje ili ucenja apostatican je otpadnicki arabadzija je kiridzija ili rabadzija arajstvo - zadovoljstvo, uzivanje, naslada, milina. Tome se heroji cesto odaju. aramija je isto sto i haramija, razbojnik argat - onaj koji radi tesko argatin - kulucar. U izvesnom smislu, Herakle je Euristejev kulucar. arenda je zakup zemljisnog poseda arendar, arendacija - izdavanje pod zakup arest - naravno zatvor, haps aristokraticni Orfej aris je vrsta cetinara ar-kapija - sporedna kucna vrata; turski, sporedan ulaz arkiv je arhiv arma (italijanskog porekla) je grb armatol - poreklom grcki izraz, martoloz, granicar arum je jogunast, cudljiv, tvrdoglav. Obicno je konj arum. arhivalija su spisi, povelje, dokumenti iz arhive. U vezi sa 1299. godinom. arhitrav - glavna greda koja lezi iznad kapitela stubova i povezuje ih arhont - jedan od devet najvisih drzavnih cinovnika u nekadasnjoj Atini, odnosno poglavar asikuracija - osiguranje, obezbedjenje asesor - sudski pomocnik, pomocnik staresine bilo kog nadlestva asignat - uputnica na godisnji dohodak od nepokretnog imanja; papirni novac iz vremena Francuske revolucije, asignata asignator - onaj na koga glasi uputnica asignacija - novcana doznaka, nalog za isplatu asinkronos, asinkron - onaj koji se vremenski ne podudara. Toga nema u Argu, jer je kompletno vreme razvijeno u krug i sinkrono. aspida - zmija otrovnica, guja aspra - sitan turski novac u srebru, sitna turska para; novac, uopste, sitan atavican, atavisticki ataka je napad atila - kratak kaput u struk s gajtanima, madzarska narodna nosnja i konjicka dolama. To je za Madjare iz 1427. godine. Takodje i atlasni, atlasan. atlija (turski) - konjanik auktor i auktoritet aura (grcki) - vetric, vazduh, zrak, a i zracna atmosfera oko necijeg tela aureola - to je latinski, svetli krug oko glave - nimbus autogen (grcki) - koji nastaje sam od sebe ili samorodan autohton - prastari, iskonski, koji na svome mestu nije imao prethodnika afion (turska rec) - mak; belicast sok iz zelenih cahura maka, opijum afis ili afisa - objava, oglas, plakat Staja ili konjusnica na turskom se kaze ahar. ahat je vrsta kremena, ukrasni kamen aciti se - neprirodno govoriti, otezuci razvlaciti reci, prenemagati se. To radi glasnik Ehiona na Argu.
asikovanje, asikluk - udvaranje babadevojka je Jelena, kako je Gazda naziva babaroga je izraz samo za VI knjigu. Uprkos svemu, Gazdi se cak i Tomanija javlja poneki put u krevetu kao babaroga, jer ona predstavlja njegovu savest. babina dusica je isto sto i majcina dusica babina svila je jesenja paucina sto leti po vazduhu. To je i za VI i za VII knjigu. babine - vreme posle porodjaja, obicno sedam dana koje rodilja provede u postelji. Moze se kasti i babinje. To vreme provodi u hotelu Hristina, cerka Gazdina. babini jarci, babini ukovi - olujno vreme kad krajem marta ili pocetkom aprila udari sneg i pocnu padati cigancici babiciti je pomagati pri porodjaju; to ne mora biti babica. Jelena je, recimo, babicila pri porodjaju Hristine i to je Gazda rekao u ironiji. babolik - sto lici na babu, babast baburasto lice je lice koje lici na papriku baburu. Nos moze, recimo, biti baburast. Izraz baviti se retko se upotrebljava u nasem jeziku sada, a vrlo lepo zvuci kad govorimo o tome da smo se negde bavili, ne samo u smislu toga da smo se necim bavili, nego da smo se negde bavili, negde proboravili izvesno vreme. bangav - kljast; isto sto i bagav, pri cemu je bangav poznatiji izraz bagaz, bagaza (francuski) - olos, fukara, zgadija, nebeska skitija bagatela, bagatelan, bagatelizirati - nipodastavati bagatelisanje takodje Izraz bagren se upotrebljava u smislu purpurnog, grimiznog. - "Nemaju ogrtaca nego samo haljine od bagrene svile." To je vrlo lep izraz koji se moze upotrebiti u Kosovskom boju. A bagrenast je pomalo bagren, crvenkast, rumenkast. badavisati - to znaci uzalud provoditi vreme. - "Inace badavisemo cele noci, od petlova do petlova spavamo." badavadzija i badavicica badavadzilik - besposlicenje; naravno, badavadzisati badani - veliki suplji trupac kroz koji voda pada na vodenicki, mlinski tocak. Izraz "kao iz badnja govoriti", znaci imati dubok, grub glas, ali se moze upotrebiti i u izvesnom smislu izraza - vrlo vazno govoriti. Ovde se govori o izrazu bademast u smislu oblika; medjutim, to je, u stvari, kestenjast. badnjacar je onaj koji sece i donosi badnjak. To su oni radnici u Turjaku. badnjilo je pokrajinski izraz za veliko bure i bacvu, kao badanj badrljast je bodljikav. - Bilje badrljasto koje bode. bazdar - merac, kontrolor mera bazalo - onaj koji baza bazaltan. Ja sam taj bazalt upotrebio, cini mi se, za opis trakijske obale, sto naravno ne odgovara trakijskoj obali, nego odgovara mojoj predstavi crnine, pakla, beznadja. bazljiv - koji bazdi, koji smrdi. Takav je Noemis kad se maze konjskim izmetom. baja je abajia; o tome sam vec govorio. bajader - siroka svilena traka kao ukras na nekadasnjoj zenskoj nosnji; svileni bajader bajadera - indijska igracica i pevacica. Tako naziva Julijanu Gazda. bajati, bajalica, bajalo, bajanje bajat - Jelena je za Gazdu bajata. bajovit je bajan bajoslovan je takodje bajan; bajta je italijanskog porekla, koliba, baraka, zemunica bahantican u stvari bakantican, koji je svojestven bakantu i bakantici, razuzdan; bahantkinja bakrenast - bakarno crven, tamno crven bakarusa je bakarno zvono sto se veze volu ili drugoj zivotinji oko vrata. To Gazda upotrebljava kad hoce da kaze da nekome treba to vezati da bi upozoravao na opasnost. baklja - nisam znao da je ona italijanskog porekla; buktinja, luc, zublja; zubljonosa, luconosa, to je Noemis u Elevsini. bakrac - kotao od bakra bakracic - deminutiv od bakrac bakrenac je kamen u kome ima bakra; baksuz je turski izraz baktati se sa necim balaban - dresirani medved, ogroman covek. To je Emilijan. balavadija - neozbiljan, mlad svet balaviti - nezrelo govoriti, brbljati, preklapati. To je za jednog od heroja sa Arga. balvanas - onaj koji sece balvane; bolji je izraz goroseca, mada ne znam da li je isti. baldisati - malaksati, iznemoci balegati - izbacivati iz sebe balegu, izmet; figurativno - vulgarno, govoriti besmislice, lupetati. Ovo poslednje za Argo. balzam, balsam - mirisljava smesa biljnih smola i etericnih ulja koja se upotrebljava kao melem; dakle, u stvari, melem uopste balzamar je onaj koji pravi, upotrebljava razne balzame balija - prost i neuk muslimanski seljak; musliman uopste balijati - ponasati se, vladati se kao balija balotaza - izbor, glasanje kuglicama, tajno glasanje. Za Upravni odbor eventualno. balotirati - izvrsiti balotazu, izabrati, birati bambadava - sasvim badava, nizasta, uzalud banak - (italijanskog porekla) klupa, moze biti i tezga u trgovini bangav - onaj koji je hrom bangaloz (grckog porekla) - dolazi od reci pangaloz, skitnica, fakin bandoglav - tvrdoglav bandoglavac, bandoglavko, bandoglavo banuti - naglo negde rupiti, odnosno hrupiti banciti - pijanciti bancenje - pijancenje banjati se - kupati se, u toploj vodi obicno barabar (turski) - zajedno, uporedo, na ravnoj nozi barabariti se - porediti se, izjednaciti se, ciniti se jednakim baraba - prostak, prost covek, grub covek barasto je zemljiste na koje nailazi Noemis u Elevsini barbarija - U jednom trenutku Noemis zaista smatra ove heroje barbarijom, odnosno barabarijom. bard (keltski izraz) - pevac i pesnik junackih pesama u starih Kelta bardak (turski) - krcag, vrc bariste - mocvarno zemljiste u koje zalazi Noemis barsun (madjarski izraz) - fina tkanina s mekom dlakavom povrsinom barsunast, barsunasto basati - ici negde ne gledajuci kuda baskija - grubo otesano tanko stablo basma - reci koje se govore pri bajanju, bajacka formula basnovit - koji je kao u basni basnoslovno - preterano mnogo, neverovatno batalan je onaj koji je pokvaren ili je nepotreban, prema tome moze da se baci, batalan bataliti se necega - ostaviti se necega, napustiti nesto batlija je srecan covek, srecnik, ili onaj koji donosi srecu batrgav - nesiguran batrganje, batrgati se bauk - zamisljeno zlo bice kojim se plase deca bauljanje - Noemis na Talosu baulja; ide pobauljke ili bauljke bahat - ohol, obesan, nasilan bacakati se - to cini Noemis u brazdi
bacanija - vradzbina, cini. To znaci da covek moze na nekoga
da nanese bacaniju. Ali izraz u recenici: "Alaga mu baca
bacaniju" - ne zvuci dobro.
Biblioteka | Sadrzaj | Povratak na pocetak knjige
Copyright © 1997 BORISLAV PEKIC
|